Typos, grammar and general spelling errors
Forum Index > Core > Bugs >
@Luxray901: Feraligatr and Victreebel were renamed to Feraligator and Victreebell because of the lift (in XY) of the 10-letter limit. PFQ also has other deviations from Pokemon canon in the Pokedex and so on. They are not mistakes.
The description of the Big Leaf Accessory says "ones" instead of "one's."
In the description of Shinx,"generates" should be "generate" as "extension and contraction" is plural.
On the Pokedex, it says Glaceon is a Kanto Pokemon instead of Sinnoh...?
QUOTE originally posted by Pikachamig
On the Pokedex, it says Glaceon is a Kanto Pokemon instead of Sinnoh...?
In Scatterbug's pokedex entry, "poisonous" is misspelled as "poisonour"
In trade PMs, the message gets flip-flopped.
For example, if I trade my Shinx for User's Charmander, the message comes back as follows:
QUOTE
Your Charmander was traded for User's Shinx
On the Übercharm page:
QUOTE originally posted by Übercharm
You have no Übercharm available... but no to worry!
♡
Avatar is official artwork from the game Pokémon Café ReMix.
Ah, wait, it was already posted. Sorry!
When you have a medichamite the description says to 'Give it to a medichamite.' rather than a Medicham.
Cannot post: Please log in to post